More ACTA Leaks; Reveal Different Positions Taken By Different Countries
from the it's-all-coming-out-in-the-sunlight dept
Despite the best efforts by certain participants in ACTA negotiations to keep everything a secret, that’s not really working. We’ve already seen leaks of the documents in progress, but now comes a leak of a document highlighting the actual wordsmithing of some sections, including the specific positions taken by different countries. You can download the pdf directly or see the embedded version here (most of the document should be read in landscape mode, and I don’t see any easy way to make that possible in Scribd, so downloading may be preferred):
Michael Geist has a list of some other interesting tidbits, and Jamie Love has worries about how the damages section 2.2 is much stricter than existing laws, and seems to conflict with existing US laws (but ACTA can’t change US law, right? Right?). Love also notes the oddity of the EU crossing out language (inserted by the US, mind you) that would protect “fair use, fair, dealing, or their equivalents.”
All in all, documents like these show why these discussions need to be public. Very very minor word choices can have a major impact. And hiding all of that behind closed doors is a huge problem.