by Mike Masnick
Mon, Sep 14th 2009 4:24pm
We've wondered in the past why the movie industry tries to shut down fansub efforts. It makes no sense. These projects tend to increase attention for a particular movie by making it accessible to those who couldn't enjoy the movie before. And yet, once again, we see stories of movie studios going after sites that are doing free labor for the studios in helping them translate the movies into other languages. In this case, they're demanding hundreds of thousands of dollars from three people who helped translate a bunch of films, and run a site for more such fansubs. What a world we live in when those who do free labor for you are worthy of being sued for huge cash amounts.
If you liked this post, you may also be interested in...
- Theater Association Boss Reminds Theater Owners, Netflix To Stay In Their Own Lanes
- New California Law Attempts To Fight Hollywood Ageism By Censoring Third-Party Websites
- How Pirates Shaped The Internet As We Know It
- Irony: Sony Pictures Sued For Failing To Stop Piracy
- Russian Culture Minister Claims Netflix A U.S. Mind Control Effort