by Mike Masnick
Mon, Sep 14th 2009 4:24pm
We've wondered in the past why the movie industry tries to shut down fansub efforts. It makes no sense. These projects tend to increase attention for a particular movie by making it accessible to those who couldn't enjoy the movie before. And yet, once again, we see stories of movie studios going after sites that are doing free labor for the studios in helping them translate the movies into other languages. In this case, they're demanding hundreds of thousands of dollars from three people who helped translate a bunch of films, and run a site for more such fansubs. What a world we live in when those who do free labor for you are worthy of being sued for huge cash amounts.
If you liked this post, you may also be interested in...
- Russian Culture Minister Claims Netflix A U.S. Mind Control Effort
- MPAA Boss: Actually Being Good To Consumers Would Be Horrible For Hollywood
- Techdirt Podcast Episode 78: What's Next For Online Video?
- Screenwriters Accuse Christian Movie Studio Of 9th Commandment Violations Over General Script Ideas
- Another Theater Mounts A Legal Battle Against Law Saying It Can't Serve Customers Beer And R-Rated Films At The Same Time