Plato And The RIAA Have Some Views In Common: Gov't Should Stop Remixes
from the the-platonic-ideal dept
Apparently Plato wasn't a huge fan of innovation in music. James Boyle, who is working on the latest edition of the Tales From The Public Domain comic book has shared a nice little graphic that shows a quote from Plato, suggesting that he wouldn't be a big fan of remixed music...
"This is the point to which, above all, the attention of our rulers should be directed -- that music and gymnastics be preserved in their original form, and no innovation made. They must do their utmost to maintain them intact...."Click through to see the whole quote and the comic that goes along with it...






Reader Comments (rss)
(Flattened / Threaded)
[ reply to this | link to this | view in thread ]
modal changes
[ reply to this | link to this | view in thread ]
Re:
Funny comic, pretty apt as well.
[ reply to this | link to this | view in thread ]
Could be he was forced or paid to say that, too. Or even that he was misquoted/mistranslated.
All I can say is, it's a good thing people didn't listen to him on that little tidbit until the RIAA, otherwise we'd have no rich and varied world of music that the RIAA is working tirelessly to destroy.
[ reply to this | link to this | view in thread ]
OTOH
[ reply to this | link to this | view in thread ]
Gymnastics
I can see it now, little kids in playgrounds being sued for copyright infringement because they didn't pay a performance license fee for some move they did. (Don't forget about the lawyer who actually got a patent on swinging sideways on a swing).
[ reply to this | link to this | view in thread ]
[ reply to this | link to this | view in thread ]
Re:
And all this time I thought they spoke Greek in ancient Greece. I really didn't think that "gymnastics" was even a word for them and just assumed that the Plato quote was actually a translation into modern English. So, the ancient Greeks actually spoke English, huh? It's amazing what you can learn here on Techdirt.
[ reply to this | link to this | view in thread ]
[ reply to this | link to this | view in thread ]
Re:
Oh really? I just checked with a translator and learned that the Greek word for "education" is "εκπαίδευση". And the greek word for "gymnastics" is "γυμναστική". Not the same.
However, "γυμνάσιον" translates to "high school". Perhaps your education level?
[ reply to this | link to this | view in thread ]
Add Your Comment